ITライター上倉賢のAll About

IT系ライターによる日常

レット・イット・ゴーの次はMaking Today a Perfect Day(原題)?

ディズニーが日本で4月25日から公開する映画の「シンデレラ」では「アナと雪の女王/エルサのサプライズ」が同時上映されるそうです。原題はFrozen Fever。

アナと雪の女王の本編で使われた曲の「レット・イット・ゴー ~ありのままで~」が日本だけでなく世界中でヒットしていましたが、番外編の映画で使われている曲もアメリカではヒットしそうになっています。


Making Today a Perfect Day (From "Frozen Fever") (Audio) - YouTube

曲名はMaking Today a Perfect DayでGoogle翻訳だと「パーフェクトデイ今日を作る」という邦題になります。おそらく、日本ではもっとまともな邦題になると思いますが、この曲が日本でもヒットするのかどうかウオッチしておきましょう。

ちなみに、アメリカでは3月12日にデジタル版で先行発売し、このブログを執筆している3月15日時点では、iTunesで31位です。YouTubeのAudioのみ版は136万再生となっています。

各映画の予告編はこちら。日本版と英語版を並べてみました。


『アナと雪の女王/エルサのサプライズ』予告編 - YouTube

Disney's Frozen Fever Trailer - YouTube


『シンデレラ』予告編 - YouTube


Disney's Cinderella Official US Trailer - YouTube

シンデレラの日本版エンドソングはこちら。


日本版エンドソング「夢はひそかに (Duet version)」 - YouTube

アナと雪の女王/エルサの予告編では、Making Today a Perfect Dayの原曲がそのまま使われていますが、日本版はまだ公開されていないようですね。